Andreas Becker, né 1962 à Hambourg, où il a étudié de l’histoire et de la philosophie. Dans un entretien à la suite de la sortie de son roman Effrayable, il dit qu’il a écrit un roman en allemand, abandonné par la suite. Ce n’est pas la raison pour laquelle il a décidé d’écrire en français, mais sa rencontre avec la langue française et son installation à Lyon, il y a vingt ans.
Après quelques tergiversations dans le commerce et la traduction de romans de gare, il se consacre entièrement à la l’écriture. Depuis Effrayable, il a sorti un deuxième roman, Nébuleuses, tous deux traversés par une expérimentation de la langue française, qui peut hérisser le poil, mais qui à chaque fois est au plus près de son sujet.
Effrayable a bénéficié d’une campagne de communication insolite, présentant le livre par une bande-annonce comme s’il s’agissait de la sortie d’un film au cinéma. Depuis l’épitexte, à savoir critiques, articles, entretiens avec l’auteur, etc. ont sérieusement augmenté et un grand nombre de journalistes et de blogueurs s’intéressent à lui.
Le 21 octobre 2013, Dimitri Laurent l’a interviewé pour le magazine Le Rideau :
Bibliographie :
Andreas Becker sera à Poitiers dans le cadre de Bruits de Langues 2014 en compagnie de Ilma Rakusa.
Lundi, 3 février
14h00
Salle des actes
UFR lettres et langues
. | Fait avec SPIP et Globenews | Administration | Webmestre | RSS
Association cultureLLe | UFR Lettres et Langues | 1, rue Raymond Cantel | 86073 Poitiers CEDEX 9